|
If you come to the conference and plan to use the free wifi service, you can now preregister Due to really silly Italian regulations, we are forced to identify and register every person that uses the free wifi connection at EuroPython. Please head to the wifi information page to read all the details. The wifi service is managed by our partner ComCom. They run a well-known and respected Hostpot wifi service in Italy, and we are positive that they are setting up a network capable of handling the high peaks of traffic we expect to be generated at the conference. Beyond wifi, we are also setting up a wired network with many switches, ethernet cables, and power plugs in every room. Notice that "many" is still far from a 1:1 ratio to partecipants, so wifi will still be the primary mean of connection to the Internet. Remember also that we are selling prepaid voice+data+tether SIMs, and you are still in time to buy one if you want. We will be able to sell them at the conference as well, but activation requires up to 12 hours, so we suggest you to buy them online right now if you plan to get one. Good EuroPythoneer's checklist
_______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
|
> Due to really silly Italian regulations, Agreed! :) > we are forced to identify and register every person that uses the > free wifi connection at EuroPython. Please head to the wifi > information page to read all the details. Well, there are some issues with that: a) most visitors from abroad don't have an italian SIM b) quite some maybe don't have a credit card (or maybe don't want to give it for that purpose) c) ComCom wants you to agree to 3 longish terms in italian language, which most people from abroad won't even be able to read/understand. There is a button at the top right to switch to English, but that does not change the language of the terms. So I guess you should be prepared to have quite a lot of people at your conference wifi registration point. If you also want them to agree to longish terms there, please have a copy of them in English. Also, what is the point of that registration? It looks like it only would make "sense" if they (ComCom) log everything you do on the internet and store that log (for how long?). That internet access via wifi, is it completely open or filtered somehow? ssh will work? _______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
|
On Mon, 2011-06-13 at 18:41 +0200, Thomas Waldmann wrote:
> > Due to really silly Italian regulations, > > Agreed! :) > > > we are forced to identify and register every person that uses the > > free wifi connection at EuroPython. Please head to the wifi > > information page to read all the details. > > Well, there are some issues with that: > > a) most visitors from abroad don't have an italian SIM > > b) quite some maybe don't have a credit card (or maybe don't want to > give it for that purpose) > > c) ComCom wants you to agree to 3 longish terms in italian language, > which most people from abroad won't even be able to read/understand. > There is a button at the top right to switch to English, but that does > not change the language of the terms. We found out about this too late in the game, and at that point ComCom refused to provide a legal translation for those terms. Would it be any better if we provided a non-binding/non-legal translation of those terms on our website? I can see if we can find a few cycles to do that. > So I guess you should be prepared to have quite a lot of people at your > conference wifi registration point. ComCom will handle them, and I had already warned them :) > Also, what is the point of that registration? It looks like it only > would make "sense" if they (ComCom) log everything you do on the > internet and store that log (for how long?). Yes, that's the point. The whole traffic is tunneled through VPN on their servers, and they log the traffic at the NAT/connection-level and associate it with the login, and then put it out through their public IP range. All ISPs in Italy are required to do the same (unless they have 1 IP per person, which most do, at which point it's easier since they just need logs to show assignments between end-users and the dynamic IPs). So when the police will see that IP 1.2.3.4 (in ComCom's public range) at 12:45pm have connected to a terrorist website, they will directly go to ComCom, and ComCom is prepared to show them a log of who was actually doing that connection. (I'm trying to be serious while I'm writing the above paragraph, but hilarity obviously ensues; I'll refrain from posting political comments on our government and their understanding of technology) Article 4 in the longer agreement roughly says that the log is absolutely private and will be shown only to police, and that is kept as long as current Italian laws forces them to do. I've double-checked the law and it's 4 years. > That internet access via wifi, is it completely open or filtered > somehow? ssh will work? 100% open. SSH will work. It's behind a NAT, so you can't run servers on it. Each user is fully isolated so that it cannot communicate to anybody else (so you actually need a USB pendrive to copy files to someone else, or roundtrip through the public Internet). Please notice that, for trainings and sprints, we plan to have at least 1 ethernet cable per person, and connection through ethernet is a totally different network that does not require identification nor registration. Plug the cable, dhcp, and there you go. I am really sorry for these troubles. Our number one goal has been to partner with a company that we technically trusted as to build a working wifi network. We know how amateur-made wifi networks can be at conferences, and we do in fact trust ComCom to deliver a reliable wifi network. We cannot help much with Italian regulations, and we didn't have enough cycles to further integrate with them and to soften edges in the registration process (eg: sharing europython.eu registration with them, providing a way to upload an ID as an alternative preregistration path, etc.). -- Giovanni Bajo _______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
|
> We found out about this too late in the game, and at that point ComCom > refused to provide a legal translation for those terms. > So I guess you should be prepared to have quite a lot of people at your > conference wifi registration point. > ComCom will handle them, and I had already warned them :) So, if they refuse to provide an english translation, do they expect everybody blindly agreeing to their italian terms in a hurry, at their in-conference desk? To me, it somehow looks like it is their job to provide an acceptable translation if they provide services at an international conference. I don't think they'll need a lawyer for this, if they provide just an acceptable translation, it would be fine for most cases, IMHO. > Would it be any better if we provided a non-binding/non-legal > translation of those terms on our website? I can see if we can find a > few cycles to do that. Well, I think if some trusted native italian speaker reads it and can either give a translation or at least tell that there is nothing inacceptable in it (with keeping in mind that acceptance levels might be individually different), that would help and be better than having no choice than either to blindly agree to some italian legalese or be cut off from the internet for a week or having to pay big bucks for roaming. > (I'm trying to be serious while I'm writing the above paragraph, but > hilarity obviously ensues; I'll refrain from posting political comments > on our government and their understanding of technology) :D > I've double-checked the law and it's 4 years. Oh, "great". :-* > > That internet access via wifi, is it completely open or filtered > > somehow? ssh will work? > > 100% open. SSH will work. OK, great. > Please notice that, for trainings and sprints, we plan to have at least > 1 ethernet cable per person, and connection through ethernet is a > totally different network that does not require identification nor > registration. Plug the cable, dhcp, and there you go. Good plan! In our sprint we might need some peer networking to clone some hg repos or so. > I am really sorry for these troubles. Our number one goal has been to > partner with a company that we technically trusted as to build a working > wifi network. We know how amateur-made wifi networks can be at > conferences, and we do in fact trust ComCom to deliver a reliable wifi > network. Assuming that 500 geeks use the wlan, I expect breakage somehow (just from experience). But let's see, I'ld like to be proven wrong. :)) > We cannot help much with Italian regulations, and we didn't have enough > cycles to further integrate with them and to soften edges in the > registration process (eg: sharing europython.eu registration with them, > providing a way to upload an ID as an alternative preregistration path, > etc.). Thanks to all the organizers who do the best to have a great conference! _______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
|
On 13/06/2011 20:40, Thomas Waldmann wrote:
>> We found out about this too late in the game, and at that point ComCom >> refused to provide a legal translation for those terms. >> So I guess you should be prepared to have quite a lot of people at your >> conference wifi registration point. >> ComCom will handle them, and I had already warned them :) > So, if they refuse to provide an english translation, do they expect > everybody blindly agreeing to their italian terms in a hurry, at their > in-conference desk? > > To me, it somehow looks like it is their job to provide an acceptable > translation if they provide services at an international conference. > > I don't think they'll need a lawyer for this, if they provide just an > acceptable translation, it would be fine for most cases, IMHO. > Probably legally it wouldn't be fine, which I guess is why they won't do it. That and they don't have to. And yes, they will expect you to agree their terms and conditions, you not speaking the native language is your problem not theirs. :-) Michael >> Would it be any better if we provided a non-binding/non-legal >> translation of those terms on our website? I can see if we can find a >> few cycles to do that. > Well, I think if some trusted native italian speaker reads it and can > either give a translation or at least tell that there is nothing > inacceptable in it (with keeping in mind that acceptance levels might be > individually different), that would help and be better than having no > choice than either to blindly agree to some italian legalese or be cut > off from the internet for a week or having to pay big bucks for roaming. > >> (I'm trying to be serious while I'm writing the above paragraph, but >> hilarity obviously ensues; I'll refrain from posting political comments >> on our government and their understanding of technology) > :D > >> I've double-checked the law and it's 4 years. > Oh, "great". :-* > >>> That internet access via wifi, is it completely open or filtered >>> somehow? ssh will work? >> 100% open. SSH will work. > OK, great. > >> Please notice that, for trainings and sprints, we plan to have at least >> 1 ethernet cable per person, and connection through ethernet is a >> totally different network that does not require identification nor >> registration. Plug the cable, dhcp, and there you go. > Good plan! In our sprint we might need some peer networking to clone > some hg repos or so. > >> I am really sorry for these troubles. Our number one goal has been to >> partner with a company that we technically trusted as to build a working >> wifi network. We know how amateur-made wifi networks can be at >> conferences, and we do in fact trust ComCom to deliver a reliable wifi >> network. > Assuming that 500 geeks use the wlan, I expect breakage somehow (just > from experience). But let's see, I'ld like to be proven wrong. :)) > >> We cannot help much with Italian regulations, and we didn't have enough >> cycles to further integrate with them and to soften edges in the >> registration process (eg: sharing europython.eu registration with them, >> providing a way to upload an ID as an alternative preregistration path, >> etc.). > Thanks to all the organizers who do the best to have a great conference! > > > _______________________________________________ > EuroPython 2011 - Florence June 20-26 > http://ep2011.europython.eu/ > EuroPython mailing list > [hidden email] > http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython -- http://www.voidspace.org.uk/ May you do good and not evil May you find forgiveness for yourself and forgive others May you share freely, never taking more than you give. -- the sqlite blessing http://www.sqlite.org/different.html _______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
|
On Mon, 13 Jun 2011 20:43:10 +0100, Michael Foord <[hidden email]>
wrote: > On 13/06/2011 20:40, Thomas Waldmann wrote: >>> We found out about this too late in the game, and at that point ComCom >>> refused to provide a legal translation for those terms. >>> So I guess you should be prepared to have quite a lot of people at your >>> conference wifi registration point. >>> ComCom will handle them, and I had already warned them :) >> So, if they refuse to provide an english translation, do they expect >> everybody blindly agreeing to their italian terms in a hurry, at their >> in-conference desk? >> >> To me, it somehow looks like it is their job to provide an acceptable >> translation if they provide services at an international conference. >> >> I don't think they'll need a lawyer for this, if they provide just an >> acceptable translation, it would be fine for most cases, IMHO. >> > > Probably legally it wouldn't be fine, which I guess is why they won't do > it. That and they don't have to. And yes, they will expect you to agree > their terms and conditions, you not speaking the native language is your > problem not theirs. :-) Exactly. I tried to raise the point and they told me that their legal counsel told them that it is perfectly fine to ask people to agree to a contract in Italian to use a service in Italy. What we all (here) do obviously agree on is that, while being "perfectly legal", it is totally sub-optimal. Our contract with them requires that the service is provided in English, and they think they are complying. I think that starting an argument with them right now would be useless. Since our goal is and has always been to soften all rough edges and let you "just enjoy" a conference, we will try to come up ourself with a rough translation as soon as possible. I'll let you know as soon as it is online. -- Giovanni Bajo _______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
|
In reply to this post by Thomas Waldmann-2
On Mon, 13 Jun 2011 21:40:39 +0200, Thomas Waldmann <[hidden email]>
wrote: >> Please notice that, for trainings and sprints, we plan to have at least >> 1 ethernet cable per person, and connection through ethernet is a >> totally different network that does not require identification nor >> registration. Plug the cable, dhcp, and there you go. > > Good plan! In our sprint we might need some peer networking to clone > some hg repos or so. No problem with that, all users connected to the ethernet will be on the same LAN. -- Giovanni Bajo _______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
|
On 13 Jun 2011, at 23:10, Giovanni Bajo wrote:
>> Good plan! In our sprint we might need some peer networking to clone >> some hg repos or so. > > No problem with that, all users connected to the ethernet will be on > the > same LAN. If one has both a laptop and a smartphone, should you make two wifi accounts? Or will you be able to use both simultaneously. Thanks, Kit -- Kit BLAKE · Infrae · http://infrae.com/ + 31 10 243 7051 _______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
|
In reply to this post by Giovanni Bajo
On Mon, 2011-06-13 at 22:53 +0200, Giovanni Bajo wrote:
> Since our goal is and has always been to soften all rough edges and > let > you "just enjoy" a conference, we will try to come up ourself with a > rough > translation as soon as possible. > > I'll let you know as soon as it is online. The full translation is now online, linked from the wifi page. Direct link: http://ep2011.europython.eu/wifi/wifi-terms -- Giovanni Bajo _______________________________________________ EuroPython 2011 - Florence June 20-26 http://ep2011.europython.eu/ EuroPython mailing list [hidden email] http://mail.python.org/mailman/listinfo/europython |
| Powered by Nabble | Edit this page |
